The first step of using Project Synch is creating a copy of your original project for the translator to work on. If you want, you can do this in Windows Explorer or any other file manager. However, if you do this you must then link the two projects as a "language pair" manually later. It is easier to use Project Synch to create a "sibling", then the two projects are "paired" automatically.
If the project is going to be translated using an XML-based tool like Trados, Fluency or Across, you must save the project and generate the sibling in uncompressed XML format. This format is only supported by the Professional and Server versions of Help+Manual.
The compressed single-file .hmxz format can only be translated using Help+Manual as the translation editor. Project Synch is also not available in the Basic version of Help+Manual. The tool is only included with the Professional and Server versions.
You can also synchronize projects that have already been translated without using the Project Synch function. However, there are a few points you need to bear in mind when doing this. Please see the Problems and Troubleshooting topic for details.
Before you perform this step you should be as certain as possible that your original project is finished and will not be changed again while the translator is working. You can synchronize more changes later if necessary but it will make the process more complicated.
1.Save your original project. It doesn't hurt to use this as an opportunity create a backup in a safe place as well! From now on this project will be referred to as the Master.
2.Select Tools > Synchronize... and select the New tab in the dialog displayed.
3.Select the language and character set of your target project (see International languages setup for details) and choose a file name and the location where you want to save it. By default Help+Manual will suggest a project name with the language code of the new language added to the old project name – you can change this to something more descriptive if you like. The select OK to save the new sibling.
The sibling will automatically be saved in the format of the current project: .hmxz for single-file projects, .hmxp for uncompressed XML projects (H+M Pro only).
Now all you need to do is pack the new project folder and all its contents in a ZIP file and send it to the translator for translation. Before doing so you should check that you have included everything the translator will need.
Project Search Path:
It's also a good idea to publish the translation copy once before sending it off to make sure that it's working correctly – then you won't have to waste time answering questions from the translator.